מתי פגה תקופת אחריות של בדק בית?

מתי פגה תקופת אחריות של בדק בית?

תהליך רכישת דירה הוא תהליך לא פשוט וממושך, בסופו של התהליך הרוכשים נכנסים לדירה ומצפים להגיע אל המנוחה והנחלה, אך דא עקא, לא תמיד הכול ורוד בהתחלה. כאשר הדיירים מתחילים להתגורר בדירה הם מבחינים לעיתים בליקויים שלפעמים הם יחסית זניחים אך פעמים רבות מדובר בדברים קריטיים מאוד ומרגיזים, שאי טיפול נאות בהם יכול להוביל להוצאות כספיות עתידיות של אלפי שקלים מיותרים.

אחריות המוכר על הליקויים
על פי חוק מכר התשל"ג 1973 על הקבלן מוטל חיוב לתקן ליקויי בנייה שיתגלו במהלך התקופה שלאחר מסירת החזקה בדירה לרוכש ועד כשבע שנים, כל סוג של ליקוי או פגם לפי תקופת אחריות של בדק בית המוגדרות לו בחוק, אלא כן הוכח שהליקוי נגרם באשמתו של בעל הנכס ולא באשמת הקבלן. לאחר סיום תקופת בדק הבית, מתחילה תקופה של 3 שנים בה ליקוי שיתגלה יהיה באחריותו של המוכר רק אם יוכיח הקונה שנגרמה באשמתו של המוכר. חובת ההוכחה בתקופה זו על הקונה ולא על המוכר כמו בתקופת בדק הבית.

עד מתי תקופת האחריות של בדק הבית?
כאמור החוק קובע שתקופת האחריות בזמן בדק הבית משתנה על פי סוג הליקוי שנמצא:
ליקויים בעבודות מסגרות ונגרות וכן בריצוף וחיפוי הפנים – שנתיים.
בעיות בתפקוד או בעמידות של מכונות ודוודים וכן ליקוי בפיתוח החצר כמו שקיעת מרצפות בקומת הקרקע או במדרכה ובחנייה או ליקויים במשטחים  – 3 שנים.
כשל בצנרת כולל מערכת הסקה מרזבים וביוב לרבות מקרי נזילות. וכן סדקים ברוחב מעל אחת וחצי מ"מ ברכיבים לא נושאים – 4 שנים.
קילוף התנתקות והתקלפות של חיפוי החוץ – 7 שנים.
כל אי התאמה שאינה יסודית – שנה אחת.

לאחר התקופה בכל ליקוי מתחילה תקופת השלוש שנים של האחריות כאמור, בה על הקונה להוכיח שהליקוי נגרם באשמת המוכר. כדאי לקרוא מידע מפורט בנושא בדק בית לדירה חדשה מקבלן באתר רימון הנדסה.

חלוקת רכוש בין בני זוג – למה זה חשוב?

אחד הדברים החשובים והבולטים ביותר שעומדים במרכזם של תהליכי גירושים בין בני זוג, הוא כל הנושא של חלוקת רכוש בין בני זוג. מדובר על כל מה שמתייחס להיבט של חלוקת רכוש פיזי, נכסים, כסף וכן רכוש רוחני (זכויות יוצרים וכדומה). 

זה נושא מהותי וחשוב שעבר גם שינויים מסוימים בחוק במהלך השנים. מדובר בנושא מאוד מהותי מאחר והוא משפיע במובנים רבים על איכות החיים של בני הזוג ובפרט של הנשים, שכן  במקרים רבים הן נפגעות יותר מאשר גברים בתהליך זה, ולכן גם החוק השתנה על מנת לשפר את המצב ולייצר שוויון. 

צריך להבין את המשמעות הקשורה לכל מה שקשור לנושא של חלוקת רכוש. כאשר בני זוג מחליטים להתחתן, כל אחד מביא איתו רכוש מסוים לקשר. במהלך השנים הם צוברים רכוש וכסף. הוא מצטבר כתוצאה מעבודה או מסיבות אחרות. כאשר הם מחליטים להתגרש, יש צורך לבחון איך לחלק את הרכוש ביניהם. בעבר היה נהוג לעשות זאת באופן כזה שהאדם עבד קיבל יותר. היום זה כבר אחרת. 

כיצד נהוג לחלק רכוש?

צריך לומר, שבמקרים רבים זוגות בוחרים לחתום על הסכם ממון לפני הנישואים, זאת על מנת שהם יוכלו לצאת מהקשר עם מה שהביאו מבלי להפסיד זאת, וכן הם קובעים מנגנון כיצד לחלק את הרכוש ביניהם בהסכמה. בהנחה ומדובר במנגנון הגון שהתקבל בצורה שקולה ולא תחת לחץ כמו במהלך הסכם שנערך בליווי עופר סטרוסקי עו"ד גירושין, אז בית המשפט יקבל זאת. 

אם אין הסכם כזה, אז הרכוש מתחלק באופן שווה, כאשר רק רכוש שאדם מסוים הביא איתו לקשר ולמעשה היה שייך לו לפני הנישואין, יישאר אצלו, זאת בתנאי שהצד השני לא היה מעורב בו כלל או לא תרם לפיתוחו וגידולו למשל עסק או נכס.

תרגום לרומנית – איך עושים את זה נכון

כשאנחנו חושבים על תרגום מסמכים לשפות זרות, הדברים הראשונים שעולים לנו בראש, זה תרגום לאנגלית, רוסית, צרפתית, ערבית, שפות מוכרות, נפוצות, שפות שאנחנו משתמשים בהן בצורה כזו או אחרת. מעטים מאיתנו חושבים על תרגום לרומנית.

עם זאת, בשנים האחרונות, מסיבות שמיד נציג, יש לא מעט ישראלים שנדרשים לתרגם מסמכים לרומנית, ועל כן, הם צריכים לפנות אל אנשי מקצוע שיעזרו להם בכך, קרי מתרגמים מקצועיים ואיכותיים שידעו לספק להם את השירותים הרלוונטי בתחום.

תרגום לרומנית מתבצע, בדרך כלל, מתוך כוונה לתרגם מסמכים עבור קבלת אזרחות, דרכון רומני או סיבות דומות. כאשר יש צורך להגיש מסמכים למשרד הפנים המקומי ברומניה או לסוכנויות שמטפלות עבורנו בכל הנושא, עלינו לדאוג לתרגום שלהם לשפה המקומית על מנת שיהיה ניתן לטפל בעניין שלנו.

חשוב להבהיר, התרגום חייב להיות מקצועי ואיכותי, אחרת אנחנו לא נוכל להציג את המסמכים ובוודאי גם לא להשתמש בהם באופן רשמי.

 

כיצד עושים את זה נכון

תרגום לרומנית נעשה, כאמור, על ידי אנשי מקצוע מובילים, אנשי מקצוע שעומדים לרשותם כל הכלים והאמצעים הנדרשים לצורך ביצוע העבודה. אנחנו חייבים לדעת שהגורם אשר מספק לנו את השירות, ידע איך לבצע אותו על הצד הטוב ביותר, כיצד לתרגם את המושגים השונים כפי שצריך, באופן מדויק וברור.

כמובן שמעבר לכך, הרי שאותו גורם אליו אנחנו פונים לצורך עבודת תרגום, צריך גם לעשות זאת על פי לוח הזמנים שלנו, בגבולות התקציב שעומד לרשותנו. חשוב לוודא שמדובר בדובר רומנית ברמת שפת אם ושנוכל לקבל ממנו את כל השירותים הנדרשים מבחינת תרגום, על מנת שנוכל להשתמש במסמכים בצורה נכונה כפי שאנחנו רוצים ומצפים לעשות.

 

פנו עוד היום – חברת תרגום.